E agora sou a louca que sai por ai esfaqueando cirurgiões.
Sada sam ludaèa iz filma koja secka hirurge.
Não é a coisa mais louca que já ouviu?
Zar to nije najluða stvar koju si ikada èuo?
Homer, tive uma ideia louca que pode nos meter em encrencas.
Homer, sinula mi je luda ideja koja bi nas mogla uvaliti u nevolje.
E vai ser considerada como uma mãe louca, que raptou a própria filha, e que morreu com ela durante um nevasca.
Otpisaæe te kao neku majku ludaru koja je kidnapovala svoje dete, i umrla sa njim u oluji.
Incrível, foram os lobos e aquela louca que nos salvaram.
Zadivljujuæe. Vukovi i ta luda Devojka Vuk su nas spasili.
E agora temos uma louca que pode perder a cabeça!
A tu je i ludača koja može da pukne.
Qual a coisa mais louca que já fez?
Pa koja je najluða stvar koju si uradio u zadnje vrijeme?
Então, qual a coisa mais louca que já fez?
Dakle, što je najbizarnija stvar koju si uradio u skorije vrijeme?
O bosta do amigo do Stevie, Jim... se casou com essa louca que tocava na banda, Michelle.
Steveov glupavi prijatelj, Jim... je oženio glupavu nimfomanku iz benda, Michelle.
Essa á a coisa mais louca que eu já ouvi, mas puta que pariu, você tem razão!
To je nešto najluðe što sam ikada èuo. Ali, prokletstvo, u pravu si.
Tenho uma história sobre uma noite louca que tive, onde terminei em Jersey City com aqueles negros, e ficamos bem.
Ja imam prièu o ludoj noæi kad smo završili u Jerseyu s crncima. I dobro smo se složili.
Me tornei uma louca que nunca sai do seu apartamento.
Postanem gospoðica Havišam sa Donje istoène strane.
Por causa dessa coisa louca que está acontecendo.
Zbog ove stvari, ove lude stvari koja se dešava.
Papai, qual foi a coisa mais louca que você já viu?
Tata, koja je najveca stvar koju si video?
Ele disse que o negócio do Pé Grande foi a coisa mais louca que já viu.
Rekao je da je Bigfootova stvar najluda stvar koju je ikad vidio.
Porque o pessoal vai se lembrar do Malamadre como o porra louca que os levou para o abate.
Svi æe se sjeæati Malamadrea kao jebenog luðaka koji im je napravio pokolj.
Essa é a coisa mais louca que eu já ouvi.
To je najluða stvar koju sam ikad èuo.
Porque, nessa época, tornou-se tão ligada e tão louca que não nos deixariam ter um peixe, muito menos uma criança.
Jer si do tada postala toliko divlja, i toliko luda da nam ne bi dozvolili da odgajamo ni zlatnu ribicu, a kamo li bebu.
Qual é a coisa mais louca que você já fez?
Što si najluðe napravila u životu?
É a coisa mais louca que já ouvi.
To je najluða stvar koju sam ikada èuo.
Qual a coisa mais louca que você já fez por amor?
Šta je najluðe što ste uradili zbog ljubavi?
Por mais louca que seja, posso lidar com o fato de que é um vampiro.
Koliko god da je uvrnuta, mogu da podnesem èinjenicu da si vampir.
Tive a ideia louca que talvez fosse seu irmão.
Javila mi se ta luda ideja da bi tvoj brat mogao biti on.
Tava fazendo algo, lendo um livro ou algo, e de repente eu percebi que ia matá-la e a ideia parecia tão louca que quase ri alto.
Radio bih nešto, èitao knjigu... a onda bi me odjednom obuzela misao kako æu da je ubijem. Ta misao je izgledala toliko ludo, da bih poèeo gotovo glasno da se smejem.
Vou dizer a verdade, por mais louca que pareça.
Reæi æu im istinu, ma koliko ludo zvuèala.
A ideia, por mais louca que pareça... é retirarmos o sangue do Capitão... aquecê-lo para mais de 40ºC e devolvermos ao seu corpo.
Tehnike poznate kao izvantelesna hipotermija. Zamisao je, iako zvuèi luda, da izvuèemo Viverovu krv iz tela, i zagrejemo je iznad 40 stepeni, a zatim je vratimo u njegovo telo.
Isso significa que estou atado por toda minha vida a uma... uma mulher louca, que sequer sabe quem eu sou.
To znaèi da sam ostatak života, vezan za... ludu ženu, koja me ni ne prepoznaje.
Tudo bem, quem é essa louca que você achou?
Pa ko je ova prsata fufica?
Só vão se lembrar de mim como a louca que estragou sua alegria.
Svi æe me zapamtiti po tome što sam bila luda i uništila ti sreæu.
O que aconteceu com a moça bonita, porém louca, que dirige o motel?
Sta bi s onom slatkom ali blesavom gospodjom koja vodi motel?
Seja lá o que encontrou, deixou-a louca que ela se matou.
Vjerojatno je poludjela zbog onoga što je saznala i ubila se.
Ela teve essa ideia louca que Sarah ainda está viva.
Spopala ju je ta luda ideja da je Sarah još živa.
Isso não e nem perto para a história mais louca que eu já ouvi.
To nije ni blizu najluðe prièe koju sam ikad èula.
Por que damos ouvidos à louca que sequestrou o quatro olhos?
RECI MI ZAŠTO SLUŠAMO LUDAÈU KOJA JE KIDNAPOVALA NAOÈARE.
Falei que ela estava louca, que você nunca me hipnotizaria.
Rekao sam joj da je luda, da me ti nikada ne bi opèinio.
Acho que essa conspiração louca que teve depois de muitos cafés pela manhã.
Мислим да завере орах у вама Имао неколико превише Латтес јутрос.
O que percebi nele é que cada coisa louca que faz... é uma tentativa equivocada de justificar o seu passado.
Shvatio sam da je sve uvrnuto što Vord uradi zapravo pogrešan pokušaj da opravda svoju prošlost.
Essa garota é mais louca que castanhas torradas e duas vez mais gostosa.
Ta riba je luda k'o stuja. Al' isto tako je i ukusna.
A coisa mais louca que já vi até hoje, e isso... é um pedaço do crânio do Dog embaixo da minha pele.
Najbolesnija stvar koju znam, do dana današnjeg. A ovo? Komadiæ Davgove lobanje...
O Congresso havia previamente perguntado à NSA se havia possibilidade de dar uma estimativa, por mais louca que fosse, da quantidade de comunicações americanas que estava sendo interceptada.
Kongres je prethodno pitao NAB, da li postoji neka mogućnost da su oni mogli da daju samo grubu procenu količine komunikacija u Americi koje se presreću.
2.6925339698792s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?